Det s’e4gs ju att gr’e4set ‘e4r… (h’e4r ben’e5dar jag er, och g’f6r ICKE en marijuana-ordvits) gr’f6nare p’e5 andra sidan staketet. Eller att det ‘e5tminstone verkar gr’f6nare. Och d’e5 man i ordspr’e5ket s’e4ger gr’f6nare, menar man naturligtvis: roligare och b’e4ttre. S’e5 k’e4nns det f’f6r mej d’e5 jag bes’f6ker Stockholm. Jag ‘e4r n’e4mligen lite f’f6r’e4lskad i Sveriges huvudstad*. Det k’e4nns n’e4stan som att befinna sig utomlands d’e5 man s’e4tter sin fot p’e5 Arlanda och den stora bilden av en vinkande Knug och Drottning m’f6ter en. Helsingfors k’e4nner jag som mitt eget badrum, men Sthlm k’e4nns s’e5 stort, exotiskt och sp’e4nnande. (Fast det brukar jag inte s’e4ga h’f6gt, jag vill ju inte att staden ska veta hur svag jag ‘e4r f’f6r den. Ist’e4llet talar jag extra mycket om Helsingfors f’f6r att g’f6ra Sthlm lite svartsjuk). Och s’e5 ‘e4r det spr’e5ket, att pl’f6tsligt kunna tala sitt eget modersm’e5l ‘f6verallt, utan att beh’f6va befinna sig i Eken’e4s, Sm’e5b’f6nders eller Nedervetil (och nu menar jag verkligen inte att det ‘e4r n’e5got direkt fel p’e5 Eken’e4s eller Nedervetil). Fast det finns ju vissa skillnader mellan den svenska som talas p’e5 Eriksgatan i Helsingfors och den i Estocholmo. “Ha ett bra veckoslut!” f’f6rvandlas till “Ha en sk’f6n helg!”.Man bykar inte, men tv’e4ttar kl’e4der.R’e5ddmannen har visserligen gjort n’e5gra avstickare till Svealand, men ‘e4r fortfarande ganska ok’e4nd.“Kiva” m’e5ste s’e5llas bort.Likas’e5 “orento”, “krabbis” och “doka”.Och “tupare”. Och “palaver”. ‘c5 andra sidan ‘e4r det ett litet pris att betala f’f6r att f’e5 tr’e4ffa sin hemliga f’f6r’e4lskelse. *och n’e4r jag skriver stad, menar jag stad. Det h’e4r ‘e4r ingen d’e5ligt f’f6rkl’e4dd k’e4rleksbetygelse till n’e5gon eller n’e5gonting annat ‘e4n just Stockholm. Basta. Read more