På sistone har jag ansträngt mig för att uttrycka mig bättre och lite mer nyanserat. Jag har jag känt av ett lätt mindervärdeskomplex mot alla svenskar som är så hiskeligt välformulerade. Jag antar att min känsla av att vara verbalt efterbliven delvis beror på att jag lyssnar på så många podcaster där mediefolket i Stockholm (alltså Sigge Eklund) diskuterar sina glamourösa liv. Jag vet ju att det finns ju en viss skillnad mellan att bo i Sverige och här. På andra sidan viken marineras man i sitt eget modersmål vart man sig än vänder. I Helsingfors sker en stor del av livet på finska. Här får man kämpa lite extra för att hålla sitt modersmål potent. I morse frågade Magnus mig om jag kände till uttrycket “Polletten faller ner“. Jag svarade med att fråga om han länge gått omkring och misstänkt att jag är en döv analfabet. Magnus sade allvarligt att det finns många som tycker att han svänger sig med onödigt komplicerade uttryck. Om det här verkligen stämmer måste vi finlandssvenskar ta och skärpa oss. Det hjälper att läsa böcker. Här kommer några nyutkomna tips. Fortsätt gärna listan med bra böcker ni läst på sistone. Kaj Korkea-aho Gräset är alltid mörkare på den andra sidanKarolina Ramqvist Alltings börjanNina Hemmingsson Det var jag som kom hem till digMonika Fagerholm Lola uppochner Read more