Detta utspelade sig f’f6r en stund sedan vid kopieringsmaskinen: Person som jag uppenbarligen blivit presenterad f’f6r, som eventuellt kunde vara finlandssvensk, men som jag inte minns:-Hej! Jag:– Hej! (jag vill vara artig och forts’e4tta dialogen, men vet inte vilket spr’e5k jag ska anv’e4nda. Det vore en katastrofal faux pas att tilltala en fellow finlandssvensk p’e5 finska s’e5 jag inv’e4ntar en kommentar fr’e5n personen) . Person som jag uppenbarligen blivit presenterad f’f6r, som eventuellt kunde vara finlandssvensk, men som jag inte minns:-tystnad- Vi fixar det vi ska fixa och g’e5r sedan tillbaka till v’e5ra rum. Hur fan ska man veta vilket spr’e5k folk talar d’e5 de envisas med att anv’e4nda ett universellt “hej”? Fr’e5n och med nu t’e4nker jag insistera p’e5 “tjenare”, “tervehdys”, “hello there”, “hola, que tal”, “salut”, “guten tag” (tyskar ‘e4r ju s’e5 formella…) etc. Bara f’f6r att skapa lite klarhet. Det ‘e4r inte mycket jag ber om. Att ha svenska som modersm’e5l och bo i Helsingfors har sina f’f6r- och nackdelar. F’f6rdelarna ‘e4r att man automatiskt har en bekantskapskrets p’e5 n’e5gra tusen personer OCH talar Finlands b’e5da nationalspr’e5k. Nackdelarna ‘e4r att man inte talar flytande finska. Och n’e4r jag skriver “man” menar jag “jag”. Trots att jag talar och skriver alldeles korrekt finska g’e5r det ‘e4nd’e5 inte att ta miste p’e5 mina finlandssvenska s, mitt sm’e5tt nasala uttal och mina slumpm’e4ssiga objektsfel. Jag talar finska med en klar finlandssvensk accent. Jag kunde aldrig bli en trov’e4rdig finsk spion. D’e5 jag ‘e4r tvungen att h’e5lla presentationer och delta i seri’f6sa f’f6rhandlingar p’e5 jobbet k’e4nner jag mej alltid lite underl’e4gsen eftersom de andra f’e5r tala sitt modersm’e5l, medan jag knagglar mej fram p’e5 mitt andra spr’e5k. F’f6rs’f6ker tr’f6sta mej sj’e4lv med att det ‘e4r sexigt och personligt med en accent, lite som fransm’e4n som talar engelska (OM de g’f6r det). Men det k’e4nns ibland som om jag ljuger f’f6r mej sj’e4lv. Antar att den enda rationella l’f6sningen ‘e4r att ‘e5ka p’e5 spr’e5kbad till Joensuu. Read more